FC2ブログ

♪ ポピュラー・ポップスカテゴリ記事一覧

メイン 古い記事一覧へ≫

Bridge Over Troubled Water


Simon & Garfunkel


Bridge Over Troubled Water
 
流れに架かる橋


When you're weary, feeling small 
When tears are in your eyes, 
I will dry them all 
君が疲れ果て、途方にくれて
涙を浮かべる時
僕がその涙を拭いてやる

I'm on your side 
When times get rough 
And friends just can't be found 
Like a bridge over troubled water 
I will lay me down 
Like a bridge over troubled water 
I will lay me down 
僕はいつも君のそばにいる
辛い時も、友達も見つからない時も
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ

When you're down and out 
When you're on the street 
When evening falls so hard 
I will comfort you 
君が挫折した時
君が街をさまよう時
つらく寂しい夕暮れを迎えた時
僕が君を慰めるよ

I'll take your part 
When darkness comes 
And pain is all around 
Like a bridge over troubled water 
I will lay me down 
Like a bridge over troubled water 
I will lay me down 
僕は君の味方だ
暗闇が訪れて苦しみに包まれた時
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ


Sail on silver girl 
Sail on by 
Your time has come to shine 
All your dreams are on their way 
See how they shine 
さあ、でかけよう
前に向かって
君が輝く時が来た
行く手には君の希望が満ちている
みんな輝いているだろう


If you need a friend 
I'm sailing right behind 
Like a bridge over troubled water 
I will ease your mind 
Like a bridge over troubled water 
I will ease your mind 
友が必要な時は、
いつも君の後ろに僕がついている
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ
流れに架かる橋のように
僕は身を置くよ
スポンサーサイト

The Trajectory 1980Live


1. 望郷 - 0:00
2. 今日からは - 4:20
3. きょうだい心中 - 9:56
4. 気分を変えて - 15:20
5. 流れ酔い唄 - 18:34
6. 飛びます - 23:18
7. ヨコハマ - 30:05
8. 望郷歌 - 35:16
9. 織江の唄 - 41:06
10. 心だけ愛して- 45:48

Wonderful World




                Wonderful World
 
 
Don't know much about history              僕は歴史の事なんかよく分からない
Don't know much biology                     生物学も知らないよ
Don't know much about science fic          科学のことも知らないさ
Don't know much about the French I took  選択科目のフランス語もだめさ
 
 
But I do know that I love you                   でも、君を愛してることは分かってる
And I know that if you love me too            
君も僕を好きだったとしたら
What a wonderful,                                   なんて素敵な世界になるだろう
wonderful world this would be.                   
  
Don't know much about geography           僕は地理の事なんかよく分からない
Don't know much trigonometry                 三角法も知らないよ
Don't know much about algebra                代数学も知らないさ
I don't know what a slide ruleis for            計算尺が何のための物かも知らない
  
  
But I do know one and one is two           でも1+1が2だってのは分るよ
And if this one could be with you             1が僕でもうひとつの1
が君なら
What a wonderful,                                    なんて素敵な世界になるだろう
wonderful world this would be
What a wonderful,                                  なんて素敵な世界に
wonderful, wonderful world.
 
 
Now I don't claim to be an 'A' student,     僕は優等生なんかじゃないさ
But I'm trying to be                                でも、そうなろうと頑張ってるんだ
I think that maybe by being an              もし僕が優等生になったら
 'A' student,  baby babe,
I could win your love for me.               君の愛を手に入れる事ができるかもしれない

Don't know much about history                僕は歴史の事なんかよく分からない
Don't know much biology                       生物学も知らないよ
Don't know much about science fic           科学のことも知らないさ
Don't know much about the French I took   選択科目のフランス語もだめさ

But I do know that I love you                     でも、君を愛してることは分かってる
And I know that if you love me too             
君も僕を好きだったとしたら
What a wonderful,                                     なんて素敵な世界になるだろう
wonderful world this would be. 


…history
biology
science fic
French I took

But I do know that I love you                     でも、君を愛してることは分かってる
And I know that if you love me too             
君も僕を好きだったとしたら
What a wonderful,                                     なんて素敵な世界になるだろう
wonderful world this would be. 
 
 
 
歌詞を見るとラブソングです。
自動車のコマーシャルソングで有名になったルイ・アームストロングの曲と
同じ題名です。歌っているのはアメリカのソウル歌手、作曲家のサム・クック
です。独特な歌唱は白人にも受け入れられたが、1964年に若くして亡くなって
います。



サム・クック


サム・クック生前最後の写真


この曲が好きになったのは、ハリソン・フォードが主演したアメリカ映画
『刑事ジョン・ブック 目撃者』(原題:Witness)を見てから。
日本では余りヒットしなかったようだが、一度見ておく価値のある映画と思
います。


 
 
ハリソン・フォードは冒険映画では安っぽいスターに感じるが、この映画では
渋かった。殺人事件の目撃者となったアーミッシュの少年とその母親を守る
刑事を描いたサスペンス映画です。善良でコミカルな人物を演じることが多い
黒人俳優ダニー・グローヴァーが悪徳刑事役なのも珍しい。



少年の母親役のケリー・マクギリス


ダニー・グローヴァー


親子を守るために負った傷から回復した刑事と、ケリー・マクギリスが納屋で
踊るシーンは印象的です。享楽的な生活を否定する文化ではダンスなんて経験
することは無いのかも。清楚な衣装のケリー・マクギリスもちょっと変わった
雰囲気を出しています。彼女が映画トップガンでトム・クルーズの相手役だっ
たことが信じられない。アーミッシュは、車は勿論、ラジオも普段の生活では
使いません。この映画では日本人には馴染みのない少数派キリスト教徒である
アーミッシュの生活文化が各所で紹介されている。
ケリー・マクギリスは身長178cmの大女ですが、ハリソン・フォードは意外に
背が高いですね。トムクルーズは170cmのチビですから、トップ・ガンのケリ
ーは似合わないローヒールでした。





また、ロシアからアメリカに亡命し、その後、変死してしまったバレエダンサ
ーのアレクサンドル・ゴドゥノフの演技も良かった。
少年の母親に好意を寄せるアーミッシュの青年役で、刑事とは三角関係になる
のだが、意外とはまっていた。映画では描かれていないが、母親はやがて彼の
愛を受け入れるであろうと予感できる描写があります。
ゴドゥノフは映画ダイ・ハードにも悪役で出演してるので、ご存知の方もいる
かも知れませんね。

 




アレクサンドル・ゴドゥノフ(左)


母親の義父役のフレデリック・ロルフが映画の中で「イングリッシュには気を
つけろ」というセリフを2回話している。イングリッシュとはアーミッシュが
他の白人を指す言葉です。義父は、娘が異文化の刑事に惹かれていくことを
極度に警戒していた。しかし、やがてアーミッシュ家族の刑事に対する心情に
も変化が現れるのだが、それは見てのお楽しみ。
サスペンス映画として勿論面白いのだが、宗教文化の違いに閉ざされた悲恋物
語としても楽しめます。特にハリソン・フォードが好きな人にはお勧め。



フレデリック・ロルフ(右)

Kodu



LUISA VÄRK 


Kodu(home)

*Estonian


Vahel tahaksid olla juurteta,
just siis kui hing on veel noor.
Tahaks minna ja võita ja võidelda,
tundub ankruna siis ema hool.

Tuleb aeg mil maailm saab piirid
ja käidud on kõik võõrad teed.
On koduni meetrid või miilid,
taas jalge all peagi on need.

Kus on nüüd sinu peatuspaik, kallis?
Kus lookleb su kodude tee?
Kas meenub sul hämaras hallis,
Siit samast kord läksid teele.

Õe käsi sind kindlalt siis juhtis ja
emal sai toas valmis leib.
Sealt rosinaid noppida tohtis,
seal rohkesti oligi neid.

Kus on nüüd sinu peatuspaik, armas?
On sul kindlus, kus toetada pead?
Oled loobuma olnud kord varmas,
üles leidma sa väärtused pead. 

Kus on nüüd sinu peatuspaik, armas?
On sul kindlus, kus toetada pead?
Oled loobuma olnud kord varmas,
üles leidma sa väärtused pead.

Ja isa kui vahel sind riidles,
sai korda kõik veel õhtu eel.
Ning väikevend hällis sind piidles,
ei mõistnud ta maailma veel.

Vahel igatsed koldesoojust,
ajaga kõik on läind teisiti.
Igakord kui päike taas loojub,
lapsepõlve ta toob sinuni.

Igakord kui päike taas loojub,
lapsepõlve ta toob sinuni.

The Sun Shining in the Sky of the Downtown





下町の空にかがやく太陽は
よろこびと悲しみ写すガラス窓
心のいたむその朝は
足音しみる橋の上
ああ太陽に呼びかける

下町の恋を育てた太陽は
縁日に二人で分けた丸いあめ
口さえ聞けず別れては
祭りの午後のなつかしく
ああ太陽に涙ぐむ

下町の屋根を温める太陽は
貧しくも笑顔を消さぬ母の顔
悩みを夢をうちあけて
路地にも幸のくるように
ああ太陽と今日もまた

花心



童丽 Tong Li


花 心

花 的 心 藏 在 蕊 中
空 把 花 期 都 错 过
你 的 心 忘 了 季 节
从 不 轻 易 让 人 懂
为 何 不 牵 我 的 手
共 听 日 月 唱 首 歌
 夜 又 白 昼
 夜 又 白 昼
人 生 为 欢 有 几 何
花の心は蕊(しべ)に隠れ
その盛りを逃してしまった
君の心は季節を忘れ
 固く閉ざしてしまった
どうして私の手をとらない 
共に日と月の歌を聴こう 
暗い夜もやがて昼になる 
暗い夜もやがて昼になる 
人生も悲喜こもごも
 
春 去 春 会 来
花 谢 花 会 再 开
只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海
春が去ってもまたやって来る
 花は枯れてもまた開く
ただ君が心に
ただ君が心に
夢を持とうと願うなら
 
春 去 春 会 来
花 谢 花 会 再 开
 只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海



花 瓣 泪 飘 落 风 中
虽 有 悲 意 也 从 容
你 的 泪 晶 莹 剔 透
心 中 一 定 还 有 梦
为 何 不 牵 我 的 手
同 看 海 天 成 一 色
潮 起 又 潮 落
潮 起 又 潮 落
送 走 人 间 许 多 愁
花びらの涙は風に流され
悲しくても隠していた
君の涙はきらきら透き通っているから
きっと心にまだ夢があるはずだ
どうして私の手をとらない
一緒に海と空が同じ色になるのを見よう
潮は満ち やがてまた引く
潮は満ち やがてまた引く
人生にはたくさんの憂いもあるが
 
春 去 春 会 来
花 谢 花 会 再 开
 只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海
 春が去ってもまたやって来る
 花は枯れてもまた開く
ただ君が心に
ただ君が心に
夢を持とうと願うなら

春 去 春 会 来
花 谢 花 会 再 开
 只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海

春 去 春 会 来
花 谢 花 会 再 开
 只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海

只 要 你 愿 意
只 要 你 愿 意
让 梦 划 向 你 心 海

The Four Seasons


鶴岡八幡宮ぼんぼり祭


季節のない街に生まれ
風のない丘に育ち
夢のない家を出て
愛のない人にあう
人のためによかれと思い
西から東へかけずりまわる
やっとみつけたやさしさは
いともたやすくしなびた

春をながめる余裕もなく
夏をのりきる力もなく
秋の枯葉に身をつつみ
冬に骨身をさらけ出す
今日ですべてが終わるさ
今日ですべてが変わる
今日ですべてがむくわれる
今日ですべてが始まるさ


季節のない街に生まれ
風のない丘に育ち
夢のない家を出て
愛のない人にあう
となりを横目でのぞき
自分の道をたしかめる
またひとつずるくなった
当分てれ笑いがつづく

きたないところですが
暇があったら寄ってみて下さい
ほんのついででいいんです
一度寄ってみて下さい
今日ですべてが終わるさ
今日ですべてが変わる
今日ですべてがむくわれる
今日ですべてが始まるさ

風の中で待っている


Atuo Nakamura


どこかで だれかが
きっと 待っていてくれる
雲は焼け 道は乾き
陽はいつまでも 沈まない
こころは むかし死んだ
ほほえみには 会ったこともない
きのうなんか 知らない
きょうは 旅をひとり
 
けれども どこかで
おまえは 待っていてくれる
きっと おまえは
風の中で 待っている
 
どこかで だれかが
きっと 待っていてくれる
血は流れ 皮は裂ける
痛みは 生きているしるしだ
いくつ 峠をこえた
どこにも ふるさとはない
泣くやつは だれだ
このうえ 何がほしい

けれども どこかで
おまえは 待っていてくれる
きっと おまえは
風の中で 待っている

我不想說


 楊瑩

 
 我不想說
I don't want to say
 
 
我不想说我很亲切 
 I don't want to say that I 'm easy-going.
我不想说我很纯洁
I don't want to say that I 'm pure.
可是我不能拒绝心中的感觉 
But, I can't say no to how I feel.
看看可爱的天 摸摸真实的脸
The  sky is lovely and the face is real.
你的心情我能理解 
I can't feel what you feel.
许多的爱我能拒绝
I can reject love and care.
许多的梦可以省略 
I can live with many dreams.
可是我不能忘记你的笑脸 
But I can never forget your smiling face.
想想长长的路 擦擦脚下的鞋 
There's still a long way to go.
不管明天什么季节 
No matter what tomorrow brings.
一样的天 一样的脸 
The same sky, The same face, 
一样的我就在你的面前 
I will always stay beside you. 
一样的路 一样的鞋 
The same road, The same shoes. 
我不能没有你的世界 
I can't live in a world without you.
  
 
 我不想说我很亲切 
 I don't want to say that I 'm easy-going.
我不想说我很纯洁
I don't want to say that I 'm pure.
可是我不能拒绝心中的感觉 
But, I can't say no to how I feel.
看看可爱的天 摸摸真实的脸
The  sky is lovely and the face is real.
你的心情我能理解 
I can't feel what you feel.
一样的天 一样的脸 
The same sky, The same face, 
一样的我就在你的面前 
I will always stay beside you. 
一样的路 一样的鞋 
The same road, The same shoes. 
我不能没有你的世界 
I can't live in a world without you.
 
*
 
 一样的天 一样的脸 
The same sky, The same face, 
一样的我就在你的面前 
I will always stay beside you. 
一样的路 一样的鞋 
The same road, The same shoes. 
我不能没有你的世界 
I can't live in a world without you.
 
*
 
一样的天 一样的脸 
The same sky, The same face, 
一样的我就在你的面前 
I will always stay beside you. 
一样的路 一样的鞋 
The same road, The same shoes. 
我不能没有你的世界 
I can't live in a world without you.

All I Know


Art Garfunkel - All I Know



All I Know 
僕に分かること 
 
I bruise you, you bruise me
We both bruise too easily
Too easily to let it show
I love you and that's all I know
僕は君を傷つける
君も僕を傷つける
僕らはあまりにたやすく傷つけあう
そのことを示すのはたやすいこと
僕は君を愛してる
それだけが僕に分かること
 
All my plans are falling through
All my plans depend on you
Depend on you to help them grow
I love you and that's all I know
僕の夢は何もかも失敗に終わった
僕の夢は何もかも君次第
 夢を実現するためには君が頼りなんだ
 僕は君を愛してる
 それだけが僕に分かること
  
When the singer’s gone let the song go on...
But the ending always comes at last
Endings always come too fast
They come too fast, but they pass too slow
I love you and that's all I know
歌い手がいなくなっても歌は続いていく
でも終わりはいつだって最後に訪れる
終わり
はあまりにも速くやって来る
 
あまりに速いがとてもゆっくりと通り過ぎる
僕は君を愛してる
 それだけが僕に分かること

When the singer’s gone let the song go on...
It's a fine line between the darkness and the dawn
They say in the darkest night there's a light beyond
  歌い手がいなくなっても歌は続いていく
それは暗闇と夜明けの狭間に流れる美しき調べ
  ことわざにいう
 最も暗い夜には向こう側に光が有るもの
 
  But the ending always comes at last
Endings always come too fast
They come too fast but they pass too slow
I love you and that's all I know
That's all I know
That's all I know
でも終わりはいつだって最後に訪れる
終わりはあまりにも速くやって来る
 
あまりに速いがとてもゆっくりと通り過ぎる
 僕は君を愛してる
それだけが僕に分かること
それだけが僕に分かること
それだけが僕に分かること
プロフィール

形名

Author:形名

カウンター

カテゴリ
最新記事
最新コメント
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
参加ブログランキング
FC2プロフ